Il blog di Dire Fare l'Amore
Domanda tecnica
Una domanda tecnica, se qualche lettore sapesse aiutarmi. Avrei bisogno di sapere, per ragioni strettamente letterarie, se c’è un nome specifico (ovviamente non “pecorina”) per questa posizione, con il busto di lei appoggiato sul materasso (o tappeto, o divano, o …).
Grazie!
Inachis
Lascia un commento Annulla risposta
Ultimi commenti
Racconti popolari
Chiudendo questo banner, scorrendo questa pagina o cliccando qualunque suo elemento accetti il loro utilizzo.Ok Cookie policy
Privacy Overview
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
19 Commenti
forty
30 Gennaio 2009un attimol, prego, che consulto il kamasutra!!
inachisio
30 Gennaio 2009Giá fatto. Non ho trovato. E poi mi servirebbe il nome popolare…
forty
30 Gennaio 2009il nome popolare lo conosci già! in italiano non penso vi sia una definizione particolare. forse dovresti rivolgersi alla lingua inglese (americana). loro ne inventano una al giorno!
CarCarlo1
30 Gennaio 2009Terminologia brurocratica: prendere da tergo?
utente anonimo
30 Gennaio 2009“More pecudum” ti piace?
In chiesa la chiamano così…
inachisio
30 Gennaio 2009Bene bene, vedo che le competenze diffuse del popolo del web aiutano.
Io mi riferisco in particolare alla pecorina con il petto appoggiato e non “a quattro zampe”.
collezionavo
2 Febbraio 2009Potrebbe definirsi :comodatio temporum gaudendi..
inachisio
2 Febbraio 2009Tutti latinisti, i miei lettori? Che target alto! Sono onorato…
Inachius
collezionavo
3 Febbraio 2009A vedere il manichino..molto comodatio ..non pare…
gaudendii forse.
sul temporum..c è da disquisire..
inachisio
7 Febbraio 2009Ho ricevuto anche questi dotti suggerimenti:
– “a tergo” come Apuleio docet nelle sue splendidamente erotiche metamorfosi
– c’è un termine medico, ma è orribile: posizone genupettorale
antognocca
10 Febbraio 2009a pecora sfracitata. 😀
inachisio
10 Febbraio 2009Questa è bellissima! Ma te l’ha mai detto qualcuno?
ocramasil
10 Febbraio 2009nello yoga si definisce posizione della tartaruga ma c’e’ una differenza:non c’e’ il compagno dietro..
inachisio
10 Febbraio 2009Una differenza non da poco… 😉
gramigna21
12 Febbraio 2009a90°?
inachisio
12 Febbraio 2009Forse anche 95° visto come si piega il busto…
I.
AWomanAMan
19 Febbraio 2009Inventalo
La posizione del libbecuri orante prostante…
AWomanAMan
19 Febbraio 2009Lo smorzacandela in inglese?
Qual’è la traduzione?
inachisio
24 Febbraio 2009AwomanAman, dovevi fare l’Erasum quando avevi l’età adatta!
🙂
Inachis